Tempat mencari dan download lirik ost anime, musik, opening, ending anime gratis.

Jumat, 15 Mei 2015

Lirik Oracion Ending No Game No Life


Lirik Oracion Ending No Game No Life - Ini adalah lirik lagu atau musik dari ending no game no life yang ke 1 berjudul Oracion, dinyanyikan oleh Shiro dan menurut saya lumayan bagus kalian pasti menyukainya. Merupakan salah satu lagu kesukaan saya dan selalu saya masukkan dalam playlist.
Jika kalian sudah punya mp3 endingnya jangan sampai tidak tahu bagaimana terjemahan bahasa indonesianya nya dalam setiap bait. Mari baca artikel ini sampai akhir.
Keterangan: lagu pembukaan ke 1
Dinyanyikan oleh: Shiro (Ai Kayano)


Baca Juga : Lirik This Game | No Game No Life

Lirik Romanji / original

dare ni mo ienai kodoku wo kakaeta mama hitori de naiteta
dare ni mo jouzu ni waraenai bokura futari deatte waratta

mayonaka sugi ni souzou no oku ni
doushiyou mo nai kimochi wo tada oshiyatte

sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni

shiro kuro ichi zero bokura wa erabu koto wo semararete bakari
sou shite nokotta daijina mono wo kowareru hodo dakishimeteita

akegata sugi no hikari no saki ni
hon no sukoshi dake mirai ga mieta ki ga shite

bakageta yume datte kitto negai tsudzukeru kara
kiseki ni chikadzukundeshou
sore wa kimi no yowasa no tonari ni mitsuketa tsuyosa no kakera datte
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
mabuta no oku ni nijinda sekai wo mamotte yukunda
sora ni inoru you ni kimi to chikau ashita

fujiyuu na omoi ga kasanari attara
sou sa dare yori jiyuu ni nareta
tarinai mono wo ume au you ni
utagai mo sezu sasae ainagara

sayonara bokura wa kitto umarekawareru kara
kanashimi ni te wo furundeshou
soshite itsuka karappo no mama no kokoro ni akari wo tomosu you ni
togire togire no kotoba wo sagashite tsunagi tometa
sore demo tatta futari no sekai wa tsudzuitekunda
sora ni inoru you ni douka eien ni...

Lirik Versi Terjemah Bahasa Indonesia

Aku menangis sendiri saat membawa sebuah kesepian yang tak terkatakan,
Ketika kami berdua, yang tidak bisa memasang senyum bagi siapa saja, bertemu dan kami tersenyum.

Melewati tengah malam, saya hanya ditekan perasaan tidak berdaya
Di kedalaman pikiran saya.

Selamat tinggal, untuk kami berdua pasti akan terlahir kembali.
Kami akan gelombang selamat tinggal kepada penderitaan kita,
Dan suatu hari nanti akan seperti memulai api di dalam hati kita kosong.
Kami menemukan dan dirangkai kata-kata terfragmentasi:
Itu bahkan kemudian, dunia dengan hanya dua dari kami akan terus terjadi;
Bahwa itu akan berlangsung selamanya: ini saya berdoa ke langit.

Baik itu putih atau hitam, satu atau nol, kita selalu dihantui oleh keputusan kita,
Dan jadi kita memegang hal-hal penting yang kita telah meninggalkan, sampai mereka hampir hancur.


Melewati cahaya fajar,
Rasanya sedikit seperti masa depan bisa dilihat.

Aku akan terus berharap pada mimpi masuk akal saya,
Untuk kita mungkin dekat dengan keajaiban
Itu akan menjadi potongan-potongan kekuatan saya menemukan samping kelemahan Anda.
Saya menemukan dan dirangkai kata-kata terfragmentasi:
Yang akan melindungi dunia kabur ini balik kelopak mataku,
Dan masa depan kita bersumpah atas: ini saya berdoa ke langit.

Ketika pikiran kita terbelenggu tumpang tindih bersama-sama,
Kami menjadi lebih bebas dari orang lain,
Sementara mendukung satu sama lain tanpa ragu-ragu,
Dalam rangka untuk menebus apa yang kita masing-masing kekurangan.

Selamat tinggal, untuk kami berdua pasti akan terlahir kembali.
Kami akan gelombang selamat tinggal kepada penderitaan kita,
Dan suatu hari nanti akan seperti memulai api di dalam hati kita kosong.
Kami menemukan dan dirangkai kata-kata terfragmentasi:
Itu bahkan kemudian dunia dengan hanya dua dari kami akan terus terjadi;
Bahwa itu akan berlangsung selamanya: ini saya berdoa ke langit.

Versi Inggris atau english

I was crying by myself while bearing an unspeakable loneliness,
When the two of us, who couldn't put on a smile for anyone, met and we beamed.

Past the middle of the night, I just suppressed this feeling of helplessness
In the depths of my mind.

Goodbye, for the two of us will surely be reborn.
We'll wave goodbye to our sorrows,
And someday it will be like starting a fire in our empty hearts.
We found and strung together these fragmented words:
That even then, the world with just the two of us will keep going on;
That it'll last forever: This I pray to the heavens.

Be it white or black, one or zero, we were always haunted by our decisions,
And so we held on to the important things we had left, until they almost crumbled.


Past the light of dawn,
It felt a little like the future could be seen.

I'll continue to wish on my absurd dreams,
For we're probably close to a miracle
That would be the pieces of strength I found next to your weaknesses.
I found and strung together these fragmented words:
That you would protect this blurred world behind my eyelids,
And the future we swore on: This I pray to the heavens.

When our shackled thoughts overlapped together,
We became more free than everyone else,
While supporting each other without hesitation,
In order to make up for what each of us lacked.

Goodbye, for the two of us will surely be reborn.
We'll wave goodbye to our sorrows,
And someday it will be like starting a fire in our empty hearts.
We found and strung together these fragmented words:
That even then the world with just the two of us will keep going on;
That it'll last forever: This I pray to the heavens.

Lirik Versi Kanji

言いようのない寂しさを保有しながら、私は自分で泣いていました、
誰にでも笑顔に置くことができませんでした私たち二人は、会って、私たちは、梁のとき。

真夜中を過ぎて、私は無力この気持ちを抑えます
私の心の奥にあります。

さようなら、私たちの2のために確実に生まれ変わります。
私たちは、悲しみにさよならを振るだろう、
そして、いつかそれが私たちの空の心に火を開始するようになります。
我々は発見し、これらの断片化された単語をつなぎ合わせ:
私たちの2つだけであっても、その後、世界が起こって続けます。
これは私が天に祈る:それは永遠に続くだろうと。

1または0、我々は常に我々の意思決定に悩まされた、それは白または黒であること、
彼らはほとんど崩壊するまで私たちは、私たちが残していった重要なものへと開催しました。


夜明けの光の過去、
これは、将来のような少しを見ることができたと感じました。

私は不合理な夢に希望していきます、
我々は、おそらく奇跡に近いだについて
それは私が自分の弱点の隣に見つかった強度の作品であろう。
私が発見し、これらの断片化された単語をつなぎ合わせ:
あなたは私のまぶたの後ろに、このぼやけた世界を保護すること、
そして、我々は上に誓った未来:これは私が天に祈ります。

私たち縛ら思考が一緒に重なったとき、
我々は、他の人よりも自由になりました
ためらうことなく、お互いを支えながら、
私達のそれぞれが欠けていたものを補うために。

さようなら、私たちの2のために確実に生まれ変わります。
私たちは、悲しみにさよならを振るだろう、
そして、いつかそれが私たちの空の心に火を開始するようになります。
我々は発見し、これらの断片化された単語をつなぎ合わせ:
私たちの2つだけであっても、その後の世界が起こって続けます。
これは私が天に祈る:それは永遠に続くだろうと。

Versi Spanyol

Yo estaba llorando por mí mismo teniendo una soledad indescriptible,
Cuando los dos de nosotros, que no podía poner en una sonrisa para cualquier persona, se reunieron y vigas.

Más allá de la mitad de la noche, yo sólo suprimí ese sentimiento de impotencia
En el fondo de mi mente.

Adiós, para los dos de nosotros seguramente va a nacer.
Vamos a decir adiós a nuestros dolores,
Y algún día será como empezar un fuego en nuestros corazones vacíos.
Nos encontramos y ensartados estas palabras fragmentados:
Que incluso entonces, el mundo con sólo los dos de nosotros seguir adelante;
Eso va a durar para siempre: Este ruego a los cielos.

Ya sea blanco o negro, uno o cero, siempre estábamos obsesionados por nuestras decisiones,
Y así nos aferramos a las cosas importantes que nos quedaban, hasta que casi se derrumbaron.


Más allá de la luz de la aurora,
Se sentía un poco como el futuro podría ser visto.

Voy a seguir para desear en mis sueños absurdos,
Porque nosotros somos probablemente cerca de un milagro
Eso sería las piezas de fuerzas que me encontré al lado de tus debilidades.
Encontré y ensartados estas palabras fragmentados:
Que quieres proteger este mundo borrosa detrás de mis párpados,
Y el futuro nos juramos en: Este ruego a los cielos.

Cuando nuestros pensamientos encadenados superponen entre sí,
Nos hicimos más libre que todos los demás,
Aunque apoya entre sí sin dudarlo,
Con el fin de compensar lo que cada uno de nosotros le faltaba.

Adiós, para los dos de nosotros seguramente va a nacer.
Vamos a decir adiós a nuestros dolores,
Y algún día será como empezar un fuego en nuestros corazones vacíos.
Nos encontramos y ensartados estas palabras fragmentados:
Que incluso entonces el mundo con sólo los dos de nosotros se mantendrá pasando;
Eso va a durar para siempre: Este ruego a los cielos.

Lirik Versi Bahasa Jawa

Aku nangis dhewe nalika prewangan lan loneliness unspeakable,
Nalika loro kita, sing ora bisa sijine eseman kanggo sapa waé, ketemu lan kita beamed.

Kepungkur ing tengah wengi, aku mung kasim koyo iki helplessness
Ing telenging atine.

Pamit, kanggo loro kita bakal mesthi reborn.
Kita bakal gelombang pamit kanggo sorrows kita,
Lan liyawektu bakal kaya miwiti geni ing ati kita kosong.
Kita ketemu lan strung bebarengan ukara fragmented:
Sing malah banjur, donya karo mung loro kita bakal tetep arep ing;
Iku bakal langgeng selawasé: Iki aku ndedonga marang langit.

Dadi putih utawa ireng, siji utawa nul, kita padha tansah Angker dening pancasan kita,
Lan supaya kita dianakaké ing bab penting kita kang kiwa, nganti meh padha crumbled.


Past cahya esuke,
Iku felt sing sethitik kaya mangsa bisa weruh.

Aku bakal terus kanggo pengin ing impen khayal sandi,
Kanggo kita lagi mbokmenawa cedhak Ajaib
Sing bakal dadi bagéyan kekuatan aku ketemu jejere kelemahane Panjenengan.
Aku ketemu lan strung bebarengan ukara fragmented:
Sing bakal nglindhungi donya burem iki konco tlapukan kawula,
Lan masa depan kita sumpah ing: Iki aku ndedonga marang langit.

Nalika kita pikirane shackled overlapped bebarengan,
Kita dadi luwih free saka everyone liya,
Nalika ndhukung saben liyane tanpa mangu-mangu,
Supaya munggah kanggo apa saben kita kurang.

Pamit, kanggo loro kita bakal mesthi reborn.
Kita bakal gelombang pamit kanggo sorrows kita,
Lan liyawektu bakal kaya miwiti geni ing ati kita kosong.
Kita ketemu lan strung bebarengan ukara fragmented:
Sing malah banjur donya karo mung loro kita bakal tetep arep ing;
Iku bakal langgeng selawasé: Iki aku ndedonga marang langit.

Sekian postingan saya mengenai Lirik Oracion Ending No Game No Life semoga bermanfaat dan jangan hanya menikmati lagunya saja tapi beli juga komik anime ini di kota kalian! salam hangat dari blog 
Download OST Anime :)

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+

Related : Lirik Oracion Ending No Game No Life