Tempat mencari dan download lirik ost anime, musik, opening, ending anime gratis.

Kamis, 14 Mei 2015

Lirik Anata no Eranda Kono Toki wo


Lirik Anata no Eranda Kono Toki wo - Ini adalah lirik lagu atau musik dari steins gate, atau Gekijouban Steins;Gate Fuka Ryouiki no Deja Vu OP berjudul Anata no Eranda Kono Toki wo, dinyanyikan oleh fuka ryouiki deja vu dan menurut saya lumayan bagus, merupakan salah satu lagu kesukaan saya dan selalu saya masukkan dalam playlist. Jika kalian sudah punya mp3 endingnya jangan sampai tidak tahu bagaimana terjemahan bahasa indonesianya ya. Mari baca artikel ini sampai akhir.

Keterangan: Gekijouban Steins; Gerbang Fuka Ryouiki Deja Vu OP
Lirik oleh Shikura Chiyomaru
Disusun oleh Shikura Chiyomaru
Diatur oleh Ooba Kousuke
Dilakukan oleh Itou Kanako
Baca juga postungan lainnya : Lirik Lagu Kono Koe Karashite Full

Lirik Romanji

Flyaway sekai wa  owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo  nomikondeku
Loneliness kodoku no  DEJABU ni toraware
Kaisen wa  yagate  tachikirareta
Ichi ga kiete zero ni naru  ishiki no surikae
Anata no me wa  ima nani wo  utsushiteru no?

Flyaway anata ga  tadotta keshiki wa
Soutei wo  koeru  itami datta
Loneliness soredemo  kanjiteiru kara
Tobikomeru  sou ne  anata no you ni
Mugenkai ni kurikaesu  jikan no kousaku
Ano hi kureta "Shoumei" ga  tsuyosa ni naru

Riyuu mo naku fuan ni nari  mujaki na toki ga  itoshiku naru
Tsunagatteru sono shouko wa  BAJJI ni shiru shita  kakegaenai mono
──I believe it.

Kioku no kanata de  yobiau koe  karei naru seijaku no shihai
Taneakashi no nai  tejina no you ni  yume mo kanousei mo  koroshite yuku

Flyaway sekai wa  owari ga hajimaru
Futsugou na asu wo  nomikondeku
Loneliness kodoku no  DEJABU ni toraware
Kaisen wa  yagate  tachikirareta
Ichi ga kiete zero ni naru  ishiki no surikae
Anata no me wa  ima nani wo  utsushiteru no?

Bamengoto ni ukande kuru  kizuna mitai na  sono zenbu ga
Mabushii hodo kagayaiteru  BAJJI ni shiru shita  kakegaenai mono
──I believe it.

Karamatta ito ga kishimiatte  mujun TEIKU wo uwagaki suru
Rifujin wa itsuka  konsen shite  ai mo mirai sae mo  koroshite yuku

Lirik Versi Terjemah Bahasa Indonesia

Benang yang terjalin bersaing untuk dominasi, Timpa bertentangan mengambil
Irasionalitas kadang-kadang berjalan kusut dan membunuh cinta dan masa depan kita

Pengaturan tersebut muncul ke permukaan; semua hal-hal yang menyerupai obligasi kami
Bersinar namun begitu mempesona; hal-hal yang tak tergantikan yang tertulis pada lencana kami
--aku Percaya.

Terbang jauh, akhirnya dunia dimulai
Menelan besok merepotkan
Kami dipenjara di déjà vu kesepian
Rangkaian akhirnya telah terputus
1 menghilang dan menjadi 0; swapping kesadaran
Apa mata Anda mencerminkan sekarang?

Suara kami yang memanggil satu sama lain di luar ingatan kita adalah aturan dimuliakan diam
Tidak ada rahasia yang tersembunyi; seperti sihir, membunuh mimpi dan kemungkinan kami

Tanpa alasan, kecemasan membangun, dan waktu yang tidak bersalah menjadi berharga
Bukti mereka terhubung; hal-hal yang tak tergantikan yang tertulis pada lencana kami
--aku Percaya.

Terbang jauh, adegan yang Anda mengejar
Adalah kesedihan yang melampaui asumsi
Namun demikian, karena aku merasa kesepian
Aku akan terjun ke dalamnya, seperti Anda memiliki
Mengulanginya jauh dalam campuran waktu
"Bukti" bahwa saya mengingat bahwa hari menjadi kekuatan

Terbang jauh, akhirnya dunia dimulai
Menelan besok merepotkan
Kami dipenjara di déjà vu kesepian
Rangkaian akhirnya telah terputus
1 menghilang dan menjadi 0; swapping kesadaran
Apa mata Anda mencerminkan sekarang?

Versi Inggris atau english


The entwined threads vie for dominance, overwriting contradictory takes
Irrationality sometimes goes haywire and kills our love and future

Those settings come to surface; all those things that resemble our bonds
Shine yet so dazzling; those irreplaceable things that are inscribed on our badges
--I believe it.

Fly away, the world's end begins
Swallowing the troublesome tomorrow
We are imprisoned in a déjà vu of loneliness
The circuit has finally been severed
1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness
What are your eyes reflecting now?

Our voices that call each other beyond our memories is a glorified rule of silence
There's no hidden secret; like magic, it kills our dreams and possibilities

Without reason, anxiety builds, and innocent time becomes precious
Those evidence are connected; those irreplaceable things that are inscribed on our badges
--I believe it.

Fly away, the scene that you pursue
Is a grief that surpasses assumptions
Nevertheless, because I'm feeling loneliness
I'll plunge into it, just as you have
Repeating it infinitely in the mixture of time
The "proof" that I was given that day becomes strength

Fly away, the world's end begins
Swallowing the troublesome tomorrow
We are imprisoned in a déjà vu of loneliness
The circuit has finally been severed
1 disappears and becomes 0; the swapping of consciousness
What are your eyes reflecting now?

Lirik Versi Kanji

絡んだ糸を取る矛盾を上書き、支配を争います
非合理性は時々めちゃくちゃになり、私たちの愛と未来を殺します

これらの設定は、表面に来ます。当社の債券に似ているすべてのそれらの事
まだそのようにまばゆい輝き。私たちのバッジに刻まれているもの、かけがえのないもの
--Iはそれを信じています。

飛んで、世界の終わりが始まります
面倒明日嚥下
私たちは孤独の既視感で投獄されています
回路は、最終的に切断されました
1が消え0になります。意識のスワッピング
今反映し、あなたの目は何ですか?

私たちの記憶を越えてお互いを呼び出す私たちの声は沈黙の栄光ルールです
隠された秘密はありません。魔法のように、それは私たちの夢と可能性を殺します

理由もなく、不安が構築し、無実の時間が貴重になります
これらの証拠は、接続されています。私たちのバッジに刻まれているもの、かけがえのないもの
--Iはそれを信じています。

、あなたが追求するシーンを飛ん
想定を超えた悲しみであります
それにもかかわらず、私は孤独を感じているので、
私はあなたが持っているだけのように、それに突入します
時間の混合物中に無限にそれを繰り返します
私は日が強度になることを説明した "証拠"

飛んで、世界の終わりが始まります
面倒明日嚥下
私たちは孤独の既視感で投獄されています
回路は、最終的に切断されました
1が消え0になります。意識のスワッピング
今反映し、あなたの目は何ですか?

Versi Spanyol

Los hilos entrelazados compiten por el dominio, sobrescribir toma contradictoria
La irracionalidad veces se vuelve loco y mata a nuestro amor y el futuro

Esos ajustes vienen a la superficie; todas esas cosas que se asemejan a nuestros bonos
Shine sin embargo, tan deslumbrante; aquellas cosas irreemplazables que están inscritos en nuestros insignias
--yo Lo creo.

Fly away, comienza el fin del mundo
La ingestión de la mañana problemático
Estamos aprisionados en un déjà vu de la soledad
El circuito ha sido finalmente roto
1 desaparece y se convierte en 0; el intercambio de la conciencia
¿Cuáles son sus ojos reflejan ahora?

Nuestras voces que llaman entre sí más allá de nuestra memoria es una regla glorificado de silencio
No hay ningún secreto oculto; como la magia, mata nuestros sueños y posibilidades

Sin razón, la ansiedad se acumula, y el tiempo se convierte en inocente precioso
Los pruebas están conectados; aquellas cosas irreemplazables que están inscritos en nuestros insignias
--yo Lo creo.

Vuela lejos, la escena que usted persigue
Es una pena que supera supuestos
Sin embargo, debido a que estoy sintiendo la soledad
Voy a sumergirse en ella, al igual que usted tiene
Repitiendo infinitamente en la mezcla de tiempo
La "prueba" de que me dieron ese día se convierte en la fuerza

Fly away, comienza el fin del mundo
La ingestión de la mañana problemático
Estamos aprisionados en un déjà vu de la soledad
El circuito ha sido finalmente roto
1 desaparece y se convierte en 0; el intercambio de la conciencia
¿Cuáles son sus ojos reflejan ahora?

Lirik Versi Bahasa Jawa

Utas entwined vie kanggo dominasi, Nibani mbantah njupuk
Irrationality kadhangkala dadi haywire lan kills katresnan lan mangsa kita

Setelan sing teka menyang lumahing; kabeh iku sing meh podo obligasi kita
Majulah durung dadi dazzling; iku irreplaceable sing jroning Badges kita
--I Pracaya iku.

Mabur mburi donya wiwit
Ngulu sesuk troublesome
We are dikunjara ing vu Déjà kasepen
Circuit wis pungkasanipun wis severed
1 katon lan dadi 0; ing ngganteni eling
Apa mripatmu nggambarake saiki?

Voices kita sing nelpon saben ngluwihi kenangan kita aturan glorified kasepen
Ana ora rahasia didhelikake; kaya tenung, iku kills impen lan kemungkinan kita

Tanpa alesan, kuatir di bangun, lan wektu resik dadi larang regane
Bukti sing disambungake; iku irreplaceable sing jroning Badges kita
--I Pracaya iku.

Mabur, pemandangan sing nguber
Iki sungkowo sing ngungkuli pemanggih
Nanging, amarga aku kroso loneliness
Aku bakal terjun menyang iku, mung sing duwe
Mbaleni iku maha ing dicampur saka wektu
Ing "bukti" aku iki diwenehi sing dina dadi kekuatan

Mabur mburi donya wiwit
Ngulu sesuk troublesome
We are dikunjara ing vu Déjà kasepen
Circuit wis pungkasanipun wis severed
1 katon lan dadi 0; ing ngganteni eling
Apa mripatmu nggambarake saiki?

Sekian postingan saya mengenai Lirik Anata no Eranda Kono Toki wo semoga bermanfaat dan jangan hanya menikmati lagunya saja tapi beli juga komik anime ini di kota kalian! 
salam hangat dari blog Download OST Anime :)

Share on Facebook
Share on Twitter
Share on Google+
Tags :

Related : Lirik Anata no Eranda Kono Toki wo